• 返回首頁
    松江古稱華亭,別稱有云間、茸城、谷水等,是江南著名的魚米之鄉。唐天寶十年(751年),置華亭縣。元至元十四年(1277年)升為華亭府,翌年改為松江府。至清嘉慶十年(1805年)演變為1府(松江)、7縣(華亭、上海、青浦、婁、奉賢、金山、南匯)、1廳(川沙)。民國元年(1912年)廢府,華亭、婁縣合并為華亭縣,歸江蘇省管轄。民國三年(1914年)改稱松江縣。解放后,蘇南行政署設松江專區。1958年3月,松江專區撤消,改隸蘇州專區。1958年11月由江蘇省劃歸上海市。1998年2月,國務院批準撤縣設區。
      • 歷史沿革
      • 自然地理
      • 行政區劃
      • 人       口

      松江古稱華亭,別稱有云間、茸城、谷水等,是江南著名的魚米之鄉。唐天寶十年(751年),置華亭縣。元至元十四年(1277年)升為華亭府,翌年改為松江府。至清嘉慶十年(1805年)演變為1府(松江)、7縣(華亭、上海、青浦、婁、奉賢、金山、南匯)、1廳(川沙)。民國元年(1912年)廢府,華亭、婁縣合并為華亭縣,歸江蘇省管轄。民國三年(1914年)改稱松江縣。解放后,蘇南行政署設松江專區。19583月,松江專區撤消,改隸蘇州專區。195811月由江蘇省劃歸上海市。19982月,國務院批準撤縣設區。

      Songjiang, once called Huating in ancient times, and also known as Yunjian, Rongcheng and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.

       

      位置 

      Location

      松江區位于長江三角洲內上海市西南部,地處東經121°45’,北緯31°,在黃浦江中上游。區內滬杭高鐵、G60滬昆高速(滬杭高速公路)、G50滬渝高速(滬青平高速公路)、G1503上海繞城高速(同三國道)、G15沈海高速(嘉金高速)、S32申嘉湖高速(機場高速)、軌道交通9號線、22號線等干線形成了縱橫交錯的道路交通網,是上海連接整個長三角、輻射長江流域的核心區域。松江正日益成為上海西南的重要門戶。

      Located in the southwest of Shanghai of Yangtze River Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Highway(Hu-Qing-Ping Expressway), G1501 Shanghai Urban Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway) and S32 Shen-Jia-Hu Expressway(Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.

      面積

      Area

      松江區總面積604.64平方公里,占上海市總面積的9.5%,整個區域南寬北窄,略呈梯形,其中陸地面積占87.9%,水域面積占12.1%

      The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.

      地勢

      Topographic Features

      松江區地處長江三角洲平原,太湖流域碟形洼地的底部,地勢異常低平,有2.7萬公頃耕地的地表高程在3.2m以下。

      Songjiang is in the Yangtze River Delta and low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.

      氣候

      Climate

      松江區屬北亞熱帶季風區域,四季分明,雨量充沛,夏季炎熱潮濕,冬季寒冷干燥。2019年,年平均氣溫顯著偏高,降水量偏多,日照偏少。全年平均氣溫17.6,比常年高1.4;日照時數1669.7小時,比常年少129.3小時;降水量1523.7毫米,比常年多355.5毫米。年極端最高氣溫37.9,極端最低氣溫零下1.4

      With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2019, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and less sunshine. The average annual temperature was 17.6 degrees Celsius, 1.4 degrees higher than average. The city had 1,669.7 hours of sunshine, 129.3 hours less than average, and 1,523.7 millimeters of rainfall, 355.5 millimeters higher than average. The highest temperature was 37.9 degrees Celsius and the lowest was -1.4 degrees Celsius.

      水資源

      Water Resources

      松江區水源屬黃浦江水系,上受淀山湖、太湖、浙北天目山等處來水,經黃浦江下泄入江海。境內河渠縱橫,池塘眾多,是典型的水網地帶。所有河流均系感潮河道,每晝夜漲、落各2次。

      Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal ones, the tide rises and falls twice every day and night.

       

      2019年末,松江區轄有11個鎮、6個街道。全區有267個居委會,85個村委會。境內有國家級上海松江經濟技術開發區、國家級上海松江綜合保稅區和佘山國家旅游度假區。

      Songjiang District had 11 towns6 sub-districts267 neighborhood committees and 85 village committees by the end of 2019. In Songjiang there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone and Sheshan National Tourism and Resort Area.

       


      常住人口

      Permanent Resident Population

      2019年末,全區常住人口177.19萬人,比上年增長0.6%,其中,本市戶籍常住人口70.88萬人,比上年增長1.1%;外省市來松常住人口106.31萬人,比上年增長0.2%

      At the end of 2019, the district’s permanent resident population reached 1.7719 million, up by 0.6% over the previous year. Among them, the permanent registered population reached 0.7088 million, up by 1.1% over the previous year, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.0631 million, up by 0.2% over the previous year.

      戶籍人口

      Registered Population

      2019年末,全區戶籍人口65.95萬人,比上年增長2.1%,其中城鎮人口51.99萬人,比上年增長2.5%。全年本區戶籍出生人口5108人,出生率7.75‰,死亡人口4796人,死亡率7.27‰,人口自然增長率0.47‰。2019,全區戶籍人口平均期望壽命84.05歲,其中,男性81.93歲,女性86.18歲。

      At the end of 2019, the district’s registered population reached 0.6595 million, up by 2.1% over the previous year, including 0.5199 million urban residents, up by 2.5% over the previous year. In the whole year, the number of newly-born population was 5,108, the birth rate was 7.75‰, the death toll was 4,796, the mortality rate was 7.27‰, and the natural growth rate was 0.47‰. In 2019, the average life expectancy of local registered residents stood at 84.05 years - 81.93 for males and 86.18 for females.

       

      • 綜合實力
      • 產業引擎
      • 固定資產投資
      • 農業
      • 工業經濟
      • 建筑業
      • 金融業
      • 商業
      • 郵電通訊
      • 房地產業
      • 對外經濟
      • 私營經濟
      • 新城和園區建設

      經濟總量

      Economic Aggregate

      2019年,松江區面對國內外風險挑戰明顯增多的復雜局面,始終堅持以供給側結構性改革為主線,統籌推進穩增長、促改革、調結構、惠民生、防風險、保穩定,努力以穩增長的硬任務實現高質量發展的硬道理,以自身發展的確定性有效應對外部環境的不確定性。

      在“一個目標、三大舉措”戰略布局引領下,全區經濟運行總體平穩、穩中有進、進中固穩,呈現結構更優、效益更好、更趨協調、更可持續的高質量發展態勢。全年實現地區生產總值1579.71億元,按可比價格計算,比上年增長6.0%

      In 2019, facing the complex situation of increasing risks and challenges at home and abroad, Songjiang always adhered to the supply side structural reform as the main line, comprehensively promoted stable growth, reform advancement, structural adjustment, livelihood improvement, risk prevention and maintenance of stability, strived to achieve high-quality development with the hard task of stable growth, and effectively responded to the uncertainty of external environment with the certainty of its own development. Under the guidance of the strategic layout of “One Goal, Three Measures”, the overall economic operation of the whole district kept generally stable and achieved steady development, showing high-quality development trend with better economic structure, economic benefits, coordination and sustainability. The city’s GDP reached 157.971 billion yuan, an increase of 6.0% over the previous year at comparable prices.

      經濟結構

      Economic Structure

      產業結構繼續優化。2019年,全區三次產業增加值比重為0.4:50.8:48.8,第一產業實現增加值6.19億元,比上年增長2.3%;第二產業實現增加值802.64億元,比上年增長4.5%;第三產業實現增加值770.88億元,比上年增長7.7%

      The industrial structure continued to be optimized. In 2019, the ratio of the added value of the three industries of the Songjiang District's GDP was 0.4:50.8:48.8, the primary industry realized an added value of 619 million yuan, up by 2.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 80.264 billion yuan, up by 4.5% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 77.088 billion yuan, up by 7.7% over the previous year.

      財稅收入

      Fiscal Revenue

      2019年,全區實現財政總收入547.40億元,其中,地方財政收入210.51億元,比上年增長3%。地方一般公共預算支出339.41億元。

      全年實現稅收收入511.02億元,其中,第一產業實現稅收0.41億元,第二產業實現稅收244.77億元,第三產業實現稅收265.84億元。

      In 2019, the total fiscal revenue was 54.7 billion yuan, of which district-level fiscal revenue was 21.051 billion yuan, up by 3% over the previous year. The local general public budget expenditure was 33.941 billion yuan.

      In 2019, tax revenue was 51.102 billion yuan, of which the primary industry realized tax revenue of 41 million yuan; the secondary industry realized tax revenue of 24.477 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 26.584 billion yuan.

      松江在上海郊區的排位

      Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai

      2019年,在松江主要經濟指標中,總量指標在八個郊區排名前三的有:工業固定資產投資完成額排名第一,規上工業總產值排名第二,地方財政收入排名第三,固定資產投資完成額排名第三。增速在八個郊區排名前三的有:工業固定資產投資完成額排名第一,地方財政收入排名第二,固定資產投資完成額排名并列第三。

      In 2019, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above designated scale ranked second, the district-level fiscal revenue ranked third and the completed amount of fixed asset investment ranked third. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of industrial fixed asset investment ranked first, the amount of district-level fiscal revenue ranked second, the amount of fixed asset investment ranked third.

       

       

      長三角G60科創走廊

      Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor

      長三角G60科創走廊秉持新發展理念,深入貫徹落實習近平總書記關于長三角一體化發展的系列重要講話和指示批示精神,服務“一帶一路”、長江經濟帶、長三角一體化發展和科創中心建設國家戰略,按照長三角地區主要領導座談會的要求,在一市三省黨委政府的關心支持下,在長三角區域合作辦公室的統籌指導下,發揮上海龍頭帶動作用,以松江為樞紐,依托G60高速和滬蘇湖高鐵,歷經1.0G60上海松江科創走廊(“一廊九區”)、2.0版滬嘉杭G60科創走廊,于201861日發展為貫穿長三角一市三省,覆蓋松江、嘉興、杭州、金華、蘇州、湖州、宣城、蕪湖、合肥九城市的3.0版長三角G60科創走廊,區域面積7.62萬平方公里。

      The Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor upholds the new concept of development, deeply implements the spirit of General Secretary Xi Jinping’s series of important speeches and instructions on the integrated development of the Yangtze River Delta. The corridor serves the national strategy of “Belt and Road Initiative”, the Yangtze River Economic Belt, the Yangtze River Delta integrated development and the construction of science and innovation center. According to the requirements of the leaders forum of the Yangtze River Delta region, under the care and support of the party committee and the government of one city and three provinces, overall guidance of the Yangtze River Delta Regional Cooperation Office, taking Shanghai as the leading role, Songjiang as the hub, relying on the G60 Expressway and Shanghai-Suzhou-Huzhou high-speed railway, the corridor has experienced Version 1.0 of “G60 Shanghai Songjiang Sci-tech Corridor(One Corridor and Nine Zones)” and Version 2.0 of “G60 Shanghai- Jiaxing-Hangzhou Sci-tech Corridor”. On June 1, 2018 the Corridor has been upgraded to Version 3.0 of “The Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor”. Running through Shanghai, Jiangsu, Zhejiang and Anhui with nine cities including Songjiang, Jiaxing, Hangzhou, Jinhua, Suzhou, Huzhou, Xuancheng, Wuhu and Hefei, the corridor covers an area of 76,200 square kilometers.

      2019513日,中共中央政治局會議審議通過《長江三角洲區域一體化發展規劃綱要》。530日,中共中央、國務院印發《規劃綱要》并于121日全文公開發布,提出要“依托交通大通道,以市場化、法治化方式加強合作,持續有序推進G60科創走廊建設,打造科技和制度創新雙輪驅動、產業和城市一體化發展的先行先試走廊”,G60科創走廊從秉持新發展理念的基層生動實踐上升為長三角一體化發展國家戰略的重要平臺。為貫徹落實《規劃綱要》和中央要求,科技部牽頭成立國家推進G60科創走廊建設專責小組,并于2019125日在松江召開第一次全體會議,標志著國家推進G60科創走廊建設領導工作機制正式啟動。

      On May 13, 2019, the meeting of Political Bureau of the CPC Central Committee deliberated and approved the planning outline of the integrated regional development of the Yangtze River Delta. On May 30, the Central Committee of the CPC and the State Council issued the planning outline, which was published in full on December 1. The planning outline proposed that “relying on the transportation channel, strengthen cooperation in the way of marketization and legalization, continuously and orderly promote the construction of G60 Sci-tech Corridor, and build a pilot corridor for the development of science and technology and system innovation, industry and urban integration”. G60 Sci-tech Corridor has been upgraded from the basic-level vivid practice adhering to the new development concept to an important platform for the integrated development of national strategy in the Yangtze River Delta. In order to implement the planning outline and the requirements of the central government, the Ministry of Science and Technology led the establishment of the national task force for promoting the construction of G60 Sci-tech Corridor, and held the first plenary meeting in Songjiang on December 5, 2019, marking the official launch of the national leadership mechanism for promoting the construction of G60 Sci-tech Corridor.

      面向全球、面向未來,長三角G60科創走廊將全面貫徹《長江三角洲區域一體化發展規劃綱要》,狠抓落實《長三角G60科創走廊建設方案》,緊扣“一體化”和“高質量”兩個關鍵,按照中央對長三角一體化發展“一極三區一高地”的戰略定位,發揮九城市比較優勢,深化分工合作,全力打造質量標準新高地、產融結合新高地、先進制造新高地、人才集聚新高地、雙創活躍新高地、科創環境新高地,建設長三角高質量發展的重要引擎、“中國制造”邁向“中國創造”的示范走廊、產業和城市一體化發展的先行先試走廊。

      Facing the world and the future, the Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor will fully implement the planning outline of the integrated regional development of the Yangtze River Delta, pay close attention to the implementation of the construction plan of the Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor, adhere to the two key points of “integration” and “high quality”, and give full play to the comparative advantages of nine cities in accordance with the central government’s strategic positioning of “One Pole, Three Areas and One Highland" for the integrated development of the Yangtze River Delta, deepen division of work and cooperation, strive to create a new highland of quality standards, a new highland of industry finance integration, a new highland of advanced manufacturing, a new highland of talent gathering, a new highland of innovation and entrepreneurship, a new highland of scientific and technological innovation environment, build an important engine for high-quality development in the Yangtze River Delta, a demonstration corridor of “Made in China” moving towards “Created in China”, and a pilot corridor for the integrated development of industry and city.

       


      投資總量

      Total Investment

      2019年,全區完成固定資產投資561.65億元,比上年增長11.9%。其中,國有集體聯營經濟實現投資219.27億元,三資企業實現投資55.33億元,私營個體經濟實現投資143.11億元,其他經濟實現投資143.94億元。

      In 2019, the investment in fixed assets was 56.165 billion yuanup by 11.9% over the previous year. According to the type of registration, state-owned and collective economy achieved an investment of 21.927 billion yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 5.533 billion yuan, private and individual economy achieved an investment of 14.311 billion yuan, other economies reached 14.394 billion yuan.

      投資結構

      Investment Structure

      2019年,全區第二產業完成投資164.52億元,比上年增長23.0%。其中,工業投資164.52億元,比上年增長23.0%,絕對量和增速均位列郊區第一。第三產業完成投資397.13億元,比上年增長7.9%。二產、三產的投資比例為29.3:70.7

      In 2019, the district’s investment in the secondary industry was 16.452 billion yuan, up by 23.0% over the previous year, of which industrial investment was 16.452 billion yuan, up by 23.0% over the previous year. The absolute amount and growth rate were the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 39.713 billion yuan, up by 7.9% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 29.3:70.7.

      重大投資項目

      Major Investment Projects

      2019年,全區計劃總投資過億的工業項目105個,實現投資額126.41億元,占工業固定資產投資總額的76.8%臨港松江科技城、正泰啟迪智電港、超硅半導體AST上海總部、啟迪二期、海爾海質科技新建生產及輔助用房、恒大國能汽車新能源車車身零部件, 臺積電新增集成電路芯片、修正藥業松江工業區、復宏漢霖生物醫藥基地、昊海生物研發及產業基地等一批重大項目建設穩步推進。

      In 2019, the district had 105 industrial projects of which planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached investment of 12.641 billion yuan, accounting for 76.8% of the total investment in industrial fixed assets. Many major projects are under construction including Lingang Songjiang Science and Technology City Project, CHINT-TusHoldings Intelligent Electric Port Project, AST Shanghai Headquarters Project, TusHoldings Phase II Project, Haier Haizhi Science and Technology New Production and Auxiliary Workshop Project, Evergrande NEVS New Energy Vehicle Body Parts Project, TSMC New Integrated Circuit Chips Project, Xiuzheng Pharmaceutical Songjiang Industrial Zone, Fuhong Hanlin Biomedical Base, Haohai Biological R & D Industrial Base and so on.

       

      農業生產

      Agricultural Production

      2019年,全區實現農業總產值19.48億元,比上年增長14.7%。其中,種植業產值7.71億元,比上年增長1.9%;畜牧業產值4.14億元,比上年增長46.4%;林業產值3.95億元,比上年增長35.1%;漁業產值0.60億元,比上年下降14.2%;農林牧漁服務業產值3.08億元,比上年增長4.1%

      In 2019 the total agricultural output value reached 1.948 billion yuan, up by 14.7% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 771 million yuan, up by 1.9% over the previous year; the output value of animal husbandry was 414 million yuan, up by 46.4% over the previous year, the output value of forestry was 395 million yuan, up by 35.1% over the previous year, the output of fishery value was 60 million yuan, down by 14.2% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry and fishery was 308 million yuan, up by 4.1% over the previous year.

      鄉村振興

      Rural Revitalization

      鄉村振興戰略取得重大進展。松江區入選國家農業綠色發展先行區,泖港鎮被農業部列為中國美麗鄉村建設十大模式之一、全國“一村一品”示范村鎮。聚焦農業強、農村美、農民富,制定出臺農民相對集中居住等40項配套政策,完成農民相對集中居住簽約1176戶。市級鄉村振興示范村建設有序推進,黃橋村作為全市雙試點村莊,首期64戶新房竣工交付。40個村完成人居環境整治,29條農村道路實施提檔升級,3個村獲評市級美麗鄉村示范村。鄉村振興第三方滿意度測評排名全市第一。農業發展綠色優質高效,秋糧畝產達到587公斤,排名全市第一。糧食安全區長責任制考核排名全市第一。

      Significant progress was made in implementation of the strategy of rural revitalization. Songjiang District was selected as the national agricultural green development pilot area, Maogang Town was listed as one of the Ten Models of China's Beautiful Rural Construction and national “One Village, One Product” demonstration village by the Ministry of Agriculture. 40 supporting policies of the relatively concentrated residence of peasants were formulated focusing on the strong agriculture, the beautiful countryside and the rich peasants, 1,176 households signed contracts for the relatively concentrated residence of peasants. The construction of municipal rural revitalization demonstration villages was carried out in an orderly manner, Huangqiao Village, as a double pilot village in Shanghai, have completed and delivered 64 new houses of the first phase. 40 villages have completed the improvement of living environment, 29 rural roads have been upgraded, and 3 villages have been awarded municipal beautiful rural demonstration villages. Third party satisfaction evaluation of rural revitalization ranked first in Shanghai. Agricultural development was green, high-quality and efficient, the yield of autumn grain per mu reached 587kg, ranking first in Shanghai. The assessment of district mayor responsibility system of grain safety ranked first in Shanghai.

      家庭農場

      Family Farm

      穩定提升家庭農場發展水平。2019年,全區家庭農場發展至906戶,經營面積13.78萬畝,其中機農一體657戶,種養結合91戶。家庭農場主李春風作為上海唯一農民代表,登上國慶70周年“希望田野”方陣彩車。

      The development level of family farms was steadily improved. In 2019, there were 906 households family farms in the district with an area of 0.1378 million mu, of which 657 were farmers of mechanized farming, 91 were farmers of planting and breeding. As the only representative of farmers in Shanghai, Li Chunfeng, the family farmer, boarded the “Hope Field” square floats on the 70th anniversary of National Day.

      農產品品牌

      Agricultural Brand

      農產品品牌效應不斷顯現。松江大米“松香粳1018”榮獲全國第二屆水稻品種品鑒評比國家金獎。“大泖牌”黃浦江大閘蟹連續九年獲得全國河蟹大賽金蟹獎、最佳口感獎。倉橋水晶梨獲得第二十屆中國綠色食品博覽會金獎。

      Agricultural brand effect has been further strengthened. Songjiang Rice “Song-xiang-jing 1018” was awarded the national gold medal of the second National Rice Variety Evaluation and Comparison. “Damao” Huangpu River hairy crab has been awarded the Golden Crab Award and the Best Taste Award in the National Crab Competition for 9 consecutive years. Cangqiao crystal pear was awarded the gold medal of the 20th China Green Food Expo.

       

       

      工業生產

      Industrial Production

      工業發展整體平穩,行業結構持續優化,產業能級不斷提升,新興動能持續增強,為打造新興產業發展高地打下了堅實基礎。2019年,全區實現工業增加值766.81億元,比上年增長4.0%。全區完成工業總產值4126.31億元,比上年增長0.5%,其中,規模以上工業產值3716.22億元。全年實現工業銷售產值4124.47億元,比上年增長0.4%

      The momentum of industrial development was steady, the industrial structure, capability level and emerging industrial kinetic energy has been continuously optimized, which laid a solid foundation for the development of emerging industries. In 2019, the industrial added value of the district reached 76.681 billion yuan, up by 4.0% over the previous year. The total industrial output value was 412.631 billion yuan, up by 0.5% over the previous year, among which the industrial output value above designated size was 371.622 billion yuan. During the year, the industrial sales value reached 412.447 billion yuan, up by 0.4% year-on-year.

      三大優勢產業

      Three Competitive Industries

      2019年,全區三大優勢產業實現工業總產值2890.66億元,占全區規上的比重為77.8%。其中,電子信息業實現產值1554.05億元;現代裝備業實現產值1059.18億元;都市型工業實現產值277.42億元。

      In 2019, three competitive industries achieved a total industrial output value of 289.066 billion yuan, accounting for 77.8% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of electronic information industry was 155.405 billion yuan, that of modern equipment industry was 105.918 billion yuan, and that of urban industry was 27.742 billion yuan.

      戰略性新興產業

      Strategic Emerging Industries

      2019年,全區戰略性新興產業(制造業部分)實現工業總產值1064.54億元,比上年增長5.7%,占全區規上的比重提升至28.6%。其中,六大新興產業實現工業總產值732.42億元,比上年增長10.6%。部分產業取得較快增長,如:新能源比上年增長45.6%,新材料比上年增長20.4%,生物比上年增長10%

      In 2019, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 106.454 billion yuan, up by 5.7% over the previous year, accounting for 28.6% of the district’s total. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 73.242 billion yuan, a year-on-year increase of 10.6%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, new energy increased 45.6% year-on-year, new material increased 20.4% year-on-year, and biology increased 10% year-on-year.

       

      G60科創走廊建設夯實推進,支撐建筑業強勢發展。2019年,全區實現建筑業增加值38.28億元,比上年增長16.0%。至年末,有資質建筑業企業181家,全年完成建筑業總產值204.33億元,比上年增長31.9%。按資質等級分,一級資質企業完成建筑業產值81.32億元,比上年增長76.2%;二級資質企業完成建筑業產值78.82億元,比上年增長29.1%;三級資質企業完成建筑業產值43.28億元,比上年下降5.7%。至年末,全區資質以上建筑業企業房屋施工面積852.19萬平方米,比上年增長41.3%;房屋竣工面積348.08萬平方米,比上年增長88.8%

      The growth of G60 Sci-tech Corridor supported the strong development of the district’s construction industry. In 2019, the added value of construction industry was 3.828 billion yuan, up by 16.0% over the previous year. By the end of the year, there were 181 companies with qualifications of third level or above in construction industry, and the total output value of construction industry was 20.433 billion yuan, up by 31.9% over the previous year. According to the grade of qualification, the first grade qualification enterprises completed 8.132 billion yuan in output value of construction industry, up by 76.2% over the previous year; the second grade qualification enterprises completed 7.882 billion yuan in output value of construction industry, up by 29.1% over the previous year; the third grade qualification enterprises completed 4.328 billion yuan in output value of construction industry, down by 5.7% over the previous year. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.5219 million square meters, up by 41.3% over the previous year; the completed area was 3.4808 million square meters, up by 88.8% over the previous year.

       

       

      金融業實現兩位數增長。2019年,全區實現金融業增加值55.84億元,比上年增長11.6%。至年末,全區共有銀行32家,各項銀行存款余額3691.25億元,比年初增長24.5%,其中人民幣3014.44億元,占存款余額的81.7%。銀行貸款余額2318.22億元,比年初增長21.5%,其中人民幣1908.55億元,占貸款余額的82.3%。至年末,共有證券公司28家。全年實現證券交易成交額8352.3億元,比上年增長73.1%。成交額中,國家債券986.43億元,比上年增長79.1%;股票5757.52億元,比上年增長75.7%;基金189.36億元,比上年下降8.4%

      Financial industry realized double-digit growth. In 2019, the added value of financial industry was 5.584 billion yuan, up by 11.6% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 369.125 billion yuan, up by 24.5% over the beginning of the year, of which 301.444 billion yuan were RMB deposit, accounting for 81.7% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 231.822 billion yuan, up by 21.5% over the beginning of the year, of which 190.855 billion yuan were RMB loan, accounting for 82.3% of the total loan balance. By the end of the year, there were 28 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 835.23 billion yuan, up by 73.1% year-on-year. Among the transaction value, 98.643 billion yuan was for national bonds, up by 79.1% over the previous year; 575.752 billion yuan was for stocks, up by 75.7% over the previous year; and 18.936 billion yuan was for funds, down by 8.4% over the previous year.

       

       

      商業拉動力保持平穩。2019年,全區實現批發零售業增加值167.24億元,比上年增長3.8%;實現住宿餐飲業增加值19.43億元,比上年增長1.5%。全年實現商品銷售總額2629.49億元,比上年增長1.4%,其中,限額以上商業通過公共互聯網絡實現商品銷售額86.81億元。實現社會消費品零售總額638.98億元,比上年增長5.2%,吃、穿、用、燒和各經濟類型零售額實現全面增長。

      Leading power of commercial business kept stable. In 2019, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 16.724 billion yuan, up by 3.8% over the previous year; and the added value of accommodation and catering industry was 1.943 billion yuan, up by 1.5% over the previous year. The total sales of commodities reached 262.949 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above designated size achieved sales of 8.681 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 63.898 billion yuan, up by 5.2% over the previous year. The overall growth in the amount of retail consumption for foods, clothing, articles, fuels, and all economic types realized overall increase.

       

       

      郵政、快遞業務

      Postal and Express Delivery Services

      2019年,全區完成郵政業務總量2.02億元。全區規模以上快遞服務企業完成業務量2.2億件;完成快遞業務收入15.14億元。

      In 2019, the total volume of postal services completed was 202 million yuan. The total volume of express delivery service enterprises above designated size in the district was 220 million, and the revenue from the express delivery business was 1.514 billion yuan.

      電信業務

      Telecommunications Business

      2019年,全區完成電信業務總量10.04億元,比上年增長2%。至年末,全區固定電話用戶35.67萬戶,比上年下降5.6 %,其中,住宅電話21.10萬戶,比上年下降5.9%;寬帶用戶數60.02萬戶,比上年增長28%;移動用戶數109.73萬戶,比上年增長1.8%

      In 2019, the total amount of telecommunications business completed was 1.004 billion yuan, up by 2% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3567 million landline telephone subscribers in the region, down by 5.6% over the previous year, among which 0.211 million were residential telephone subscribers, down by 5.9% over the previous year; broadband subscribers reached 0.6002 million, up by 28% over the previous year; mobile subscribers reached 1.0973 million, up by 1.8% over the previous year.

       

       

      2019年,全區實現房地產業增加值203.14億元,比上年增長6.1%。完成房地產投資333.26億元,比上年增長6.5%,其中,住宅投資256.96億元,比上年增長8.9%。商品房施工面積1297.30萬平方米,比上年下降18.2%。房產銷售受上年保障房井噴式放量導致的基數過高影響,全年新建商品房銷售面積148.79萬平方米,比上年下降49.3%;新建商品房銷售額383.58億元,比上年下降29.6%。全年存量房交易套數14677套,比上年增長41.4%;交易面積145.78萬平方米,比上年增長42.0%;交易金額376.54億元,比上年增長46.8%

      In 2019, the real estate industry in the district achieved an added value of 20.314 billion yuan, up by 6.1% over the previous year. The real estate investment in the region was 33.326 billion yuan, up by 6.5% over the previous year, of which, residential investment was 25.696 billion yuan, up by 8.9% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.973 million square meters, down by 18.2% over the previous year. The real estate sales were affected by the excessive base number caused by the blowout volume of the last year's guaranteed housing. The total annual sales area of newly-built commercial housing reached 1.4879 million square meters, down by 49.3% over the previous year; and the sales volume of new commercial housing was 38.358 billion yuan, down by 29.6% over the previous year. The transaction amount of inventory house was 14,677 units, up by 41.4% over the previous year; the transaction area was 1.4578 million square meters, up by 42% over the previous year; the transaction amount was 37.654 billion yuan, up by 46.8% over the previous year.

       

       

      吸引外資

      Attraction of Foreign Investment

      2019年,全區新批準外商投資項目615個,增資項目91個,實現項目總投資13.21億美元;合同外資8.9億美元,比上年增長19.1%,其中增資5.16億美元,比上年增長60.6%;實際到位資金2.62億美元。全年在松江新批準投資的國家和地區達121,項目數居前三位的分別為:中國臺灣55個,中國香港44個,美國35個。

      In 2019, 615 foreign-invested projects and 91 capital increase projects were approved, achieved total project investment of US1.321 billion and contractual foreign investment of US890 million, up by 19.1% over the previous year, of which US516 million was increased investment, up by 60.6% over the previous year; actual funds in place was US262 million. In 2019, 121 countries and regions were newly approved for investment in Songjiang, of which 55 projects were from Taiwan, 44 projects were from Hong Kong and 35 projects were from the United States, these were ranked top three in the total amount of projects.

      對外貿易

      Foreign Trade

      2019年,全區實現外貿進出口總額2703.38億元。其中,進口總額798.12億元,出口總額1905.25億元。按出口貿易方式分:一般貿易出口460.61億元,占全區出口額的比重為24.1%,所占比重比上年提升了1.1個百分點;加工貿易出口1446.65億元。按出口企業類型分:三資企業出口1734.43億元,內資企業出口170.83億元。按出口國家和地區分,出口排名前三位的是美國、歐盟和日本,分別實現出口額725.11億元、382.76億元和187.32億元。

      In 2019, the total volume of foreign trade imports and exports reached 270.338 billion yuan, of which the total import volume was 79.812 billion yuan and the total export volume was 190.525 billion yuan. According to the mode of export trade, the export volume of general trade was 46.061 billion yuan, accounting for 24.1% of the total export value, its proportion increased by 1.1 percentage points over the previous year; the processing trade export was 144.665 billion yuan. According to the types of export enterprises: foreign-funded enterprises exported 173.443 billion yuan, and domestic-funded enterprises exported 17.083 billion yuan. According to the export countries and regions, the top three exporter destinations are the United States, the European Union and Japan, with total value of 72.511 billion yuan, 38.276 billion yuan, and 18.732 billion yuan respectively.

       

       

      營商環境不斷優化,民營經濟蓬勃發展。深入推進“一網通辦”,“隨申辦市民云”松江服務頻道上線,新增149個事項接入平臺。成立并實體運作社會投資項目審批審查中心,改造升級開辦企業“一窗通”服務專區。發出全市首張全流程綜合竣工驗收合格證,在全市率先實現社會投資小型工業項目開工“零成本”。落實“放管服”改革,復制推廣“證照分離”改革試點事項24項,形成區級監管事項目錄清單和檢查實施清單。積極搭建中小微企業政策性融資擔保平臺,全年擔保企業119戶,擔保金額7.86億元。全年新增民營經濟戶數20688戶,至年末,實有注冊戶數137266戶,比上年末增加13800戶。全年產業支持方面資金投入累計5.43億元。民營經濟全年實現稅收266.4億元。

      The business environment continued to be improved and the private economy was booming. The implementation of “One Network Office Operation” and “Shanghai Citizen Cloud” Songjiang service channel were further promoted, and 149 new access platforms were set up. The examination and approval center for social investment projects was established and substantively operated, the “One Window Pass” service area for start-up enterprises was transformed and upgraded. The city issued Shanghai’s first comprehensive completion acceptance certificate of the whole process, and took the lead in realizing the “zero cost” of social investment small industrial projects in Shanghai. To implement the reform of “Delegate Power and Optimize Service”, 24 pilot projects of “the reform separating permits from the business license” were copied and promoted, list of district-level regulatory items and list of inspection & implementation were formed. A policy financing guarantee platform for small and medium-sized micro enterprises was actively built, 119 enterprises were guaranteed in the whole year, with a guarantee amount of 786 million yuan. In 2019, the number of new private economy entities reached 20,688, by the end of the year, there were 137,266 actual registered entities, up by 13,800 from the end of the previous year. The total investment in industrial support reached 543 million yuan. Private economy realized 26.64 billion yuan of tax revenue in the whole year.

       

       

       

      新型城鎮化

      New Urbanization

      城市有機更新持續推進。2019年,舊住房修繕工作持續有力開展,58.7萬平方米老舊小區舊貌換新顏,受益居民6454戶。舊城鎮改造動遷簽約8360戶,6個“城中村”改造項目累計動遷簽約2725戶,騰出建設用地495畝。加強違法建筑綜合治理,351個居村和15個街鎮完成無違建先進居村(街鎮)創建。

      The pace of orderly updates in the city proceeded. In 2019, the overall renovation of the old neighborhoods has been vigorously carrying out, with 0.587 million square meters of old residential quarters changing their old appearance and benefiting 6,454 households. 2,725 households in 6 “villages in the city” have been relocated to make room for 495 mu of construction land. The comprehensive management of illegal buildings was strengthened, 351 villages and 15 towns completed the establishment of advanced villages (towns) without illegal construction.

      國家級上海松江經濟技術開發區

      National Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone

      開發區體制機制改革繼續深化,松江綜合保稅區正式掛牌。2019年,經濟技術開發區實現規上工業總產值2395.95億元,占全區工業產值的58.1%;引進合同外資2.56億美元,占全區合同外資的28.8%;實現出口產品總額1447.88億元,占全區出口總額的76.0%;實現工業固定資產投資80.07億元,占全區工業投資總額的48.7%

      The reform of the institutional mechanism of the development zone continued to deepen, Songjiang Comprehensive Bonded Zone was formally established. In 2019, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 239.595 billion yuan, accounting for 58.1% of the district’s total industrial output value. The zone attracted contractual foreign investment of US256 million, accounting for 19.1% of the district’s contracted foreign investment; and the total export product value reached 144.788 billion yuan, accounting for 76% of the total export volume of the region; the development zone realized 8.007 billion yuan in investment of industrial fixed assets, accounting for 48.7% of the district’s total industrial investment.

      松江大學園區

      Songjiang University Town

      松江大學園區是上海市高校布局結構調整的重要組成部分,園區地處松江新城規劃范圍內,總用地約533.33萬平方米。園區現有上海外國語大學、東華大學、華東政法大學、上海對外經貿大學、上海工程技術大學、上海立信會計金融學院、上海視覺藝術學院7所高校。園區高校學科門類較為齊全,具有教學科研等高層次人次眾多的獨特優勢,并已發展成為多類型、多領域創新人才的培養基地,促進了園區周邊區域經濟、社會和諧發展和人文生態建設。

      Songjiang University Town is an important part of the structural adjustment for Shanghai's colleges and universities. The town is located in Songjiang New City, with a total land area of approximately 5.3333 million square meters. The town consists Shanghai International Studies University, Donghua University, East China University of Political Science and Law, Shanghai University of International Business and Economics, Shanghai University of Engineering and Technology, Shanghai Lixin University of Accounting and Finance and Shanghai Institute of Visual Arts. The universities in the park are relatively complete in terms of disciplines, owning unique advantages in teaching and scientific research with high level and big faculties. The town is developed into a training base for multi-type and multi-field innovative talents which promotes the harmonious development of the economy and society as well as the construction of humanistic ecology for its surrounding areas.

      佘山國家旅游度假區

      Sheshan National Tourism Resort

      佘山國家旅游度假區以人文薈萃的歷史文化和源遠流長的宗教勝跡名聞遐邇,是上海唯一的自然山林勝地。2019年,佘山度假區8大旅游景區共接待游客863.80萬人次,比上年增長7.5%;實現營業收入7.15億元。

      Sheshan National Tourism Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2019, the 8 scenic spots in Sheshan Resort received a total of 8.638 million tourists, up by 7.5% over the previous year; and its operating income reached 715 million yuan.

       

       
      • 道路建設
      • 公用事業
      • 信息網絡

      2019年,“四網融合”綜合交通建設穩步推進,滬蘇湖鐵路通過國家環評批復;有軌電車T1T2全線建成運營,開通線路長度30.67公里;G60高速文翔路匝道建設進度達到70%。道路基礎設施項目建設加快,淶坊路竣工通車,百雀寺路項目基本建成,書林路、辰塔路(松江部分)基本完工,明華路、申北四路、葉新公路新浜段順利開工。

      In 2019, the construction of “Four Networks Integration” comprehensive traffic infrastructure kept stable. Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was approved by national environmental assessment. With a total length of 30.67 kilometers, Tram Line T1 and T2 were finished and put into operation. The construction progress of Wenxiang Road Ramp of G60 Expressway reached 70%. The construction of road infrastructure project was accelerated, Laifang Road was completed and opened to traffic, Baiquesi Road project was basically completed, Shulin Road and Chenta Road (Songjiang section) were basically completed. The construction of Minghua Road, Shenbei No.4 Road and Yexin Highway (Xinbang section) were successfully started.

       

       

      水、電、氣

      Water, Electricity, Gas

      公用事業服務水平持續提升。2019年,區屬三家供水企業全年自來水供水總量 16340.85萬立方米,比上年下降 0.6%,日均供水量44.77萬立方米;售水總量13595.10萬立方米,比上年下降0.6%。至年末,全年用電量100.88億度,比上年增長1.3%;天然氣售氣量27324.47萬立方米,比上年增長4.0%;液化氣售氣量34778.87噸,比上年增長1.5%

      The quality of public utility services kept improving. In 2019, the district's three water supply enterprises had a total water supply of 163.4085 million tons, down by 0.6% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4477 million cubic meters, and the total sales volume was 135.951 million cubic meters, down by 0.6% over the previous year. By the end of the year, the annual electricity consumption was 10.088 billion kWh, up by 1.3% over the previous year; natural gas consumption was 273.2447 million cubic meters, up by 4.0% over the previous year; liquefied gas consumption reached 34,778.87 tons, up by 1.5% over the previous year.

      城市環境保護

      Urban Environmental Protection

      環境保護和整治力度繼續加大。2019年,全年用于環境保護的資金投入91.83億元,相當于地區生產總值的5.8%。全面實施清潔空氣行動,至年末已完成354臺中小燃油燃氣鍋爐低氮改造。全年空氣優良天數為296天,環境空氣質量優良率81.5%,比上年提高5.6個百分點;PM2.5年均濃度38微克/立方米,比上年下降2.6%不斷加強河道治理,全年治理中小河道132條段。

      Environmental protection and remediation continued to increase. In 2019, the investment for environmental protection was 9.183 billion yuan, equivalent to 5.8% of the regional GDP. By the end of the year, 354 small and medium-sized oil-fired & gas-fired boilers was retrofitted with low nitrogen. The number of excellent air days in the year was 296, and the excellent rate of ambient air quality was 81.5%, 5.6 percentage points higher than that of the previous year; the average annual concentration of PM2.5 was 38 μg/m3, down by 2.6% over the previous year. River regulation continued to strengthen, 132 sections of small and medium-sized rivers were regulated throughout the year.

      垃圾綜合治理

      Garbage Management

      加大生活垃圾全程分類體系建設。2019年,全區垃圾分類覆蓋家庭累計50萬戶,631 個小區推廣“定時定點”投放模式,累計創建601 個達標小區。居民分類參與度和準確率大幅提高,全年日均處置生活垃圾1835 噸(干垃圾1218 噸,濕垃圾617 噸)、可回收物298 噸,全年收運有害垃圾3.62 噸。成功創建“上海市生活垃圾分類示范區”,10 個街鎮成功創建市級生活垃圾分類示范街鎮。

      The construction of the whole process garbage classification system was strengthened. In 2019, 0.5 million households started to participate in garbage classification, “Fixed Time and Position” delivery mode had been promoted in 631 residential quarters, and 601 residential quarters were up to standard. The participation and accuracy of residents' garbage classification has been greatly improved, with an average daily disposal amount of 1,835 tons of domestic waste (1,218 tons of dry waste and 617 tons of wet waste) and 298 tons of recyclable waste. 3.62 tons of hazardous waste were collected and transported throughout the year. Songjiang was successfully built into “Shanghai Garbage Classification Demonstration District”, 10 sub-districts and towns were successfully awarded “Municipal Garbage Classification Demonstration Town”.

      城市綠化

      City Forestation

      綠林建設步伐加快。2019年,大力推進以“七廊一片”為重點的造林規劃設計和施工,基本完成天馬重點生態廊道建設6368 畝,完成生態公益林建設5595 畝。新建公共綠地57.34 公頃、街心花園6座、綠道16.3 公里、立體綠化1.59 萬平方米。

      The pace of green forest construction was accelerated. In 2019, Songjiang vigorously promoted the design and construction of afforestation with “Seven Corridors and One Area” as its core, and basically completed the construction of 6368 mu of Tianma Key Ecological Corridor and 5595 mu of ecological public welfare forest. 57.34 hectares of public green space, 6 street gardens, 16.3 kilometers of greenways and 15,900 square meters of vertical planting were newly built during the year.

       

       

      信息基礎設施能級持續提升。2019年,全區實現電子信息業工業總產值1554.05億元,占全區規上工業總產值的41.8%。全年實現電子信息業固定資產投資40.99億元,比上年增長53.1%,占全區固定資產投資的7.3%5G建設格局初步形成,全區建設5G基站1441個,其中開通1420, 建設完成率排名全市第三。建立長三角G60科創走廊5G產業基地,首個國家級跨行業跨領域平臺創新應用體驗中心——COSMOPlat卡奧斯國家級工業互聯網創新應用體驗中心落戶松江,接連引進并發展壯大如海爾COSMOPlat、用友精智等10多家具有全國影響力的工業互聯網平臺,國家級雙跨平臺3個。

      The energy level of information infrastructure construction was promoted. In 2019, the total industrial output value of electronic information industry was 155.405 billion yuan, accounting for 41.8% of the district’s industrial output value above designated scale. In the whole year, electronic information industry realized 4.099 billion yuan of fixed asset investment, up by 53.1% over the previous year, accounting for 7.3% of the district’s fixed asset investment. The 5G construction pattern were preliminarily formed, 1,441 5G base stations were built in the district, of which 1,420 has been put into operation, ranking the third in Shanghai in terms of construction completion rate. The 5G Industrial Base of Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor was set up, and COSMOPlat National Industrial Internet Innovation and Application Experience Center was settled in Songjiang, which was the first national cross-industry and cross-domain platform innovation application experience center. More than 10 industrial Internet platforms with national influence, such as Haier COSMOPlat and UFIDA Jingzhi, and 3 national double cross platforms were successively introduced to Songjiang and gaining ground.

       

       
       

      • 就業
      • 城鄉居民生活
      • 社會保障

      2019年,全區實現新增就業崗位18467個,幫助長期失業青年實現就業 476人,幫扶引領成功創業 675戶,城鎮登記失業控制數6409人。全年開展職業培訓33729人,其中高級及以上職業資格培訓588人,創業培訓116人,中高級層次培訓數量占26.6%

      In 2019, 18,467 new jobs were created, 476 long-term unemployed youths were employed, 675 families were successfully assisted and started business, and 6,409 people were registered as the urban unemployed. During the year, 33,729 people engaged in vocational training, 588 people engaged in senior and above professional qualifications, and 116 people engaged in entrepreneurial training, the number of middle and senior-level training accounted for 26.6%.

       

       

      城鄉居民收入

      Income of Urban and Rural Residents

      據抽樣調查,2019年,全區居民家庭人均可支配收入56838元,比上年增長8.9%,增速超過全市平均增速0.7個百分點,排名郊區并列第二。其中,工資性收入42845元,比上年增長8.6%;經營性收入1928元,比上年下降0.5%;財產性收入7172元,比上年增長2.3%;轉移性收入4893元,比上年增長28.9%

      According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 56,838 yuan in 2019, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.7%, which ranked second in the suburbs. Among them, wage income was 42,845 yuan, up by 8.6% over the previous year; operating income was 1,928 yuan, down by 0.5% over the previous year; property income was 7,172 yuan, up by 2.3% over the previous year; transfer income was 4,893 yuan, up by 28.9% over the previous year.

      儲蓄和居住水平

      Savings and Living Standards

      2019年末,全區居民儲蓄存款余額1244.45億元,比年初增長16.7%全年保障房施工面積674.76萬平方米,保障房投資116.13億元,保障房銷售面積58.17萬平方米。全年區屬動遷安置房開工7124套,竣工4062套。新增供應公共租賃房項目3個,共237套房屋。全年為576戶家庭發放廉租住房租金補貼約1210萬元,廉租房源已分配230套。

      At the end of 2019, the balance of savings deposits of residents was 124.445 billion yuan, up by 16.7% from the beginning of the year. In 2019, the construction area of indemnificatory apartments was 6.7476 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.613 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.5817 million square meters. In the year, 7,124 suites of relocation and resettlement houses began construction and 4,062 suites were completed, 3 public rental housing projects with a total of 237 suites were completed. 576 households were granted rent subsidy for low-rental housing of about 12.1 million yuan, and a total of 230 suites of low-rental housing were arranged.

       

       

      養老服務

      Elderly Care Services

      扎實推進養老服務重點工程、實事項目。2019年,全區完成115張失智老人照護床位改造、6家薄弱養老機構改造、300張護理型床位改造,新建綜合為老服務中心4家、日間服務中心9家、助餐點8家、新建老年活動室21家,改建老年活動室72家,完成21家養老機構3633臺故障電弧探測器安裝工作。至年末,全區共有養老機構 24 家,長者照護之家11家,養老床位數7020張,收養各類人員3502 人。全年提供居家養老服務504556人次,為8000名高齡老人提供家庭互助服務(老伙伴計劃項目)。

      Solid progress was made in key projects and practical projects for elderly care services. In 2019, the district completed the reconstruction of 115 nursing beds for the dementia elderly, 6 weak elderly care institutions, 300 nursing beds, 72 elderly activity rooms; construction of 4 integrated elderly service centers, 9 daytime service centers, 8 catering service stations, 21 elderly activity rooms and installation of 3,633 fault arc detectors in 21 elderly care institutions. By the end of 2019, 3,502 people were cared for in 24 elderly care institutions, 11 elderly care homes and 7,020 beds in the district. In the whole year, 0.504556 million people were provided with home-based elderly care services, and 8,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (old partner plan project).

      社會救濟

      Social Relief

      社會救助體系不斷完善。2019年,全區完成社會救助標準調整、殘疾人兩項補貼和幫困糧油調整,保障困難群眾基本生活。全年實施各類救助29.1萬人次,發放救助資金1.57億元,其中城鎮居民最低生活保障4.8萬人次、4950.7萬元;農村居民最低生活保障8650人次、813.5萬元。

      Social relief system continued to expand. In 2019, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled and the adjustment of grain and oil for the poverty-alleviation were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.291 million people of various types of assistance were implemented, and 157 million yuan of relief funds were distributed. Among them, the minimum living guarantee for urban residents was 48,000 people with 49.507 million yuan; the minimum living guarantee for rural residents was 8,650 people with 8.135 million yuan.

       

       
      • 科學技術
      • 教育事業
      • 衛生事業
      • 文化事業
      • 體育事業

      產融結合

      Integration of Industry and Finance

      全力建設產融結合新高地。精準對接設立科創板并試點注冊制改革,與上交所共建資本市場服務G60科創走廊基地,經中國證監會同意,上線上證G60創新綜合指數、上證G60戰略新興產業成份指數,昊海生科成為松江首家科創板上市企業。中國人民銀行發布《金融支持長三角G60科創走廊先進制造業發展綜合服務方案》,推出“信用類科技貸”等15條政策措施,G60綜合金融服務平臺正式運營。探索科技成果轉移轉化和知識產權運營交易,成立院士聯合工作站,啟動長三角G60科創云平臺。

      Songjiang is dedicated to build a new highland of integration of industry and finance. The city has precisely connected and set up the science and technology innovation board, piloted the registration system reform and co-built G60 Sci-tech Corridor Capital Market Service Base with Shanghai Stock Exchange. With the approval of China Securities Regulatory Commission, the city set up G60 Comprehensive Index and G60 Component Index, and Haohai Bio-tech became the first science and technology innovation board listed enterprise in Songjiang. The People's Bank of China issued “the comprehensive service plan for financial support to the development of advanced manufacturing industry in the Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor”, launched 15 policy measures such as “credit science and technology loans”, and the G60 Comprehensive Financial Service Platform was officially put into operation. To explore the transfer & transformation of sci-tech achievements and the operation & transaction of intellectual property rights, the city has set up a joint academician workstation, and launched the Yangtze River Delta G60 Sci-tech Cloud Platform.

      創新主體

      Innovation Subjects

      創新型企業集群加快形成。2019年,全區凈增高新技術企業310家,全年高新技術企業總量突破1080家,總量比上年增長40.3%。新增市科技小巨人企業(含培育)14家,目前全區共有科技小巨人企業(含培育)143家,5家企業成為國家工信部第一批專精特新“小巨人”企業,數量與浦東新區并列全市第一。新增市級專精特新企業117家,數量位居全市第二,新增市級企業技術中心5家。新增市級創新載體3家,啟迪漕河涇科技企業孵化器獲批國家級科技企業孵化器。

      The formation of innovative enterprise clusters was accelerated. In 2019, there were a net increase of 310 high-tech enterprises in the district, and the total number of high-tech enterprises exceeded 1,080, up by 40.3% over the previous year. 14 new small giant enterprises (including cultivation) were added, the total number of small giant enterprises (including cultivation) reached 143 in the whole district, and 5 enterprises became the first batch of “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises of the Ministry of Industry and Information Technology, ranking first in Shanghai tied with Pudong New Area. 117 municipal “specialized, fined, peculiar and new” enterprises have been added, ranking second in Shanghai, and 5 municipal enterprise technology centers have been added. Three new municipal innovation carriers were added, and Tus-Caohejing Sci-tech Business Incubator was approved as national sci-tech business incubator.

      專利成果

      Patent Achievements

      創新活力不斷釋放。2019年,全區專利申請15053件,比上年增長20.3%,數量排名全市第四;專利授權9906件,比上年增長9.2%,數量排名全市第四。至年末,全區有效專利39496件,比上年增加6183件,數量排名全市第四;其中有效發明專利8276件,比上年增加975件。每萬人有效發明專利擁有量47.3件,比上年增加5.6件。松江區被確定為國家知識產權試點城市(城區),擁有國家知識產權示范企業3家、國家知識產權優勢企業12家、國家知識產權試點園區1家、國家級知識產權保護規范化(培育)市場3家、市級專利工作示范(試點)企業55家、市級知識產權示范(試點)園區7家。深入開展質量提升行動,38家企業主導或參與63項國家標準、行業標準的制修訂。

      Innovation energy was constantly released. In 2019, there were 15,053 patent applications in the district, up by 20.3% over the previous year, ranking fourth in Shanghai in terms of quantity; the amount of patent authorizations reached 9,906, up by 9.2% over the previous year, ranking fourth in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 39,496 valid patents in the district, up by 6,183 over the previous year, ranking the fourth in Shanghai in terms of quantity; among them, 8,276 were valid invention patents, up by 975 over the previous year. There were 47.3 effective invention patents per 10,000 people, up by 5.6 over the previous year. Songjiang was identified as national intellectual property pilot city (urban area), with 3 national intellectual property demonstration enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 55 municipal professional work demonstration (pilot) enterprises and 7 municipal intellectual property demonstration (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 38 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 63 national and industrial standards.

      科普品牌

      Popular Science Brand

      科普教育氛圍不斷營造。全區共有科普教育基地66個,包括國家級5個,市級18個(含國家級),區級48個,其中企業科普教育基地18個。開展全國科普日松江區活動,舉辦長三角G60科創走廊(松江)科技節,配送科普講座108場、動手做課程44次,基層科普干部能力提升培訓2次,“小小科學詮釋者”課程10次。

      The atmosphere of popular science education has been constantly created. There are 66 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, 18 at the municipal level (including the national level), 48 at the district level (including 18 enterprise bases). The city has held National Science Popularization Day, the Yangtze River Delta G60 Sci-tech Corridor (Songjiang) Science and Technology Festival and distributed 108 science popularization lectures, 44 hands-on courses, 2 training for primary-level science popularization cadres, and 10 courses for “Little Science Interpreters”.

       

       

      2019年,全區新建成學校10所,開辦7所,在泗涇地區合作開辦上師大附屬松江實驗學校,將“環大學城教育新高地”由中心城區逐步向農村區域輻射。推進區域大中小幼思政課一體化建設,與9所高校簽署共建協議。依托品牌學校辦學優勢,新組建民樂學校、上經貿大附校、上師大松江實驗、三新學校4個緊密型教育集團。有序推進11 所公辦初中“強校工程”,持續提升實驗校辦學水平。九亭中學被評為全國教育系統先進集體。全年招聘教師 790 人,其中大學畢業生 682人,在職引進 96 人。加強骨干教師培養,3名教師入圍區領軍人才名單,7名教師入選區拔尖人才計劃名單,全年新晉正高級教師7人,1人被評為全國優秀教師。中考成績持續保持高位發展,全區六科平均分520.15分,高出全市平均2.13分。高考本科(含藝體類)達線率95.98%,再創新高,5名學生被清華、北大錄取。

      至年末,全區共有各級各類學校 435 所,中、小、幼、職、特五類教育在校學生15.69萬人,比上年增長 3.2%。全區各類學校教職工共1.96 萬人,比上年增長 4.2%,其中專任教師1.28 萬人,比上年增長 5.5%.

      In 2019, there were 10 newly-built schools and 7 newly-opened schools in the district, and Songjiang Experimental School Affiliated to Shanghai Normal University was jointly established in Sijing Town, which gradually radiated the “new highland of education around university town” from the downtown area to the rural area. The integration of ideological and political courses in regional universities, primary and secondary schools was promoted, and joint construction agreements were signed with 9 universities. Relying on the advantages of brand schools, four close education groups have been set up, including Minle School, Affiliated School of Shanghai University of International Business and Economics, Songjiang Experimental School Affiliated to Shanghai Normal University and Sanxin School. The “Strong School Project” of 11 public junior high schools were orderly promoted, and the running level of experimental schools continued to improve. Jiuting High School was rated as the advanced collective of the national education system. 790 teachers were recruited throughout the year, including 682 university graduates and 96 in-service teachers. The training of key teachers was strengthened, 3 teachers were shortlisted in the leading talents list of the district, 7 teachers were selected in the top talents plan list of the district, 7 new senior teachers were recruited throughout the year, and 1 teacher was rated as the national excellent teacher. The results of the senior high school entrance examination continued to maintain a high level of development, with an average score of 520.15 for the six subjects, 2.13 points higher than Shanghai's average. College entrance examination undergraduate line rate (including arts and sports) hit record highs and reached 95.98%, 5 students were admitted to Tsinghua University and Peking University.            

      By the end of the year, there were 435 schools of all kinds and at all levels in the district, with 156,900 students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 3.2% over the previous year. There were 19,600 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2% over the previous year, including 12,800 full-time teachers, up by 5.5% over the previous year.

       

       

       

      至年末,全區共有公立醫療衛生機構29個,專業衛生技術人員5735人,床位數4078張。全年實現門急診量828.43萬人次,比上年增長4.1%;門急診均次費用214.8元,比上年增長10.8%。嬰兒死亡率1.42‰,孕產婦死亡率0,達到世界最發達國家和地區水平。

      至年末,家庭醫生服務已經覆蓋40個服務站和70家村衛生室,覆蓋率達100%。“創建分級診療圖”再獲2019年“上海醫改十大創新舉措”,社區綜改實時評價繼續保持全市第一,院前急救平均反應時間1125秒,比上年提速39秒。區中心醫院、方塔中醫醫院入選上海市首批25家區域性醫療中心建設單位;區中心醫院成為上海交通大學醫學院第14家附屬醫院,順利完成區中心醫院創建三級乙等綜合性醫院現場等級評審工作。與上海交通大學醫學院合作啟動上海交通大學醫學院松江研究院建設,與上海交通大學醫學院附屬第九人民醫院簽訂戰略合作協議,推動“四個共建”,松江衛生健康事業進入高品質、高質量發展的新階段。

      By the end of the year, there were 29 public medical and health institutions with 5,735 professional health technicians and 4,078 beds. In the whole year, the number of outpatient and emergency treatment reached 8.2843 million, up by 4.1% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 214.8 yuan, up by 10.8% over the previous year. The infant mortality rate was 1.42 ‰ and the maternal mortality rate was 0, reaching the level of the most developed countries and regions in the world.

      By the end of the year, the family doctor service had covered 40 service stations and 70 village clinics, with a coverage rate of 100%. The “establishment of hierarchical diagnosis and treatment map” won the “Top 10 Innovative Measures of Shanghai Medical Reform" in 2019. The real-time evaluation of community comprehensive reform continued to be the first in Shanghai. The average response time of pre-hospital emergency was 11 minutes 25 seconds, 39 seconds faster than that of the previous year. Songjiang District Central Hospital and Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital were selected as the first batch of 25 regional medical center construction units in Shanghai; Songjiang District Central Hospital became the 14th affiliated hospital of Shanghai Jiaotong University School of Medicine, and successfully completed the on-site grade evaluation of the establishment of the third grade class-B comprehensive hospital. In cooperation with Shanghai Jiaotong University School of Medicine, the construction of Songjiang Institute of Shanghai Jiaotong University School of Medicine was launched, and a strategic cooperation agreement was signed with the Ninth People’s Hospital Affiliated to Shanghai Jiaotong University School of Medicine to promote the “four co-construction”. Songjiang's health service has entered a new stage of superior quality and high-quality development.

       

       

       

      人文松江建設深入推進。2019年,成功通過上海率先基本建成現代公共文化服務體系驗收。舉辦松江區打響上海文化品牌推進會暨江南文化學術研討會,正式揭牌江南文化研究基地、江南文化研究院、人文松江創作研究院。開展第三屆“平復帖”杯國際書法篆刻大賽,舉辦程十發藝術館開館十周年暨程十發書畫作品特展、首屆長三角九城市書畫邀請展等重要展覽活動。完成第七批區級非遺項目和第五批區級非遺傳承人評審,形意拳成功申報為第六批上海市非物質文化遺產代表性項目。

      Humane Songjiang construction was further advanced. In 2019, Songjiang successfully passed the inspection of Shanghai taking the lead in basically building a modern public cultural service system. Songjiang held the Shanghai Cultural Brand Promotion Conference and Jiangnan Cultural Academic Seminar, and officially opened Jiangnan Cultural Research Base, Jiangnan Cultural Research Institute and Songjiang Cultural Creation Research Institute. The city held the third “Pingfutie” Cup International Calligraphy and Seal Cutting Competition was held, and the 10th anniversary of the opening of Cheng Shifa Art Museum, the special exhibition of Cheng Shifa's calligraphy and painting works, the first Yangtze River Delta Nine Cities Calligraphy and Painting Invitation Exhibition and other important exhibition activities. The examine and comment of the seventh batch of district-level intangible cultural heritage projects and the fifth batch of district-level intangible cultural heritage inheritors were completed. Form & Will Boxing successfully applied for the sixth batch of representative projects of Shanghai intangible cultural heritage. 

      開展2019年“百姓明星”評選活動,報名參賽選手約2.5萬人次,參與活動市民超過47萬人次。全年開展各類群眾文化活動3.4萬場次,參與市民約443萬人次;全區公共圖書館流通人次29.14萬,外借冊次77.19萬;全區博物館、藝術館、美術館接待觀眾約39.54萬人次;配送公益電影10621場,公益演出1127場,圖書4.8萬冊。加強新聞輿論宣傳,全年電視節目共采編并播出新聞5140條,被市級媒體錄用712條。          

      The “People Star” selection activity was carried out in 2019, with about 25,000 participants and more than 0.47 million citizens participating in the activity. In the whole year, 34,000 cultural activities were carried out, about 4.43 million people participated in the activities; 0.2914 million people attended in library circulation, 0.7719 million books were lent to citizens; 0.3954 million people visited museums, art galleries and art galleries of the whole district; 10,621 public welfare films, 1,127 public welfare performances and 48,000 books were distributed to citizens. The publicity of news and public opinions was strengthened, a total of 5,140 news programs were collected, compiled and broadcast throughout the year, and 712 programs were applied by municipal media.

       

       

       

      體育賽事

      Sports events

      2019年,順利舉辦 2019 高爾夫“世錦賽—匯豐冠軍賽”、2019G60”上海佘山國際半程馬拉松、全國擊劍冠軍總決賽、“G60”全國橋牌賽等國際國內重大賽事,以及佘山元旦登高、城市定向賽、端午龍舟賽、長三角龍舟(鳳舟)邀請賽等一系列品牌賽事。全年共承辦、協辦國際大賽1次,全國性賽事8次,市級賽事、活動28次,舉辦區級賽事、活動119次,吸引7萬余人次市民參與各類體育賽事活動。全年在國家級比賽中獲金牌13枚、銀牌15枚、銅牌23枚,在市級比賽中獲金牌80枚,銀牌53枚、銅牌62枚。

      In 2019, major international and domestic events were successfully held, such as the 2019 Golf “World Championship - HSBC Champions”, 2019 “G60” Shanghai Sheshan International Half Marathon, National Fencing Championship Finals, “G60” National Bridge Competition. A series of brand events were also held, such as Sheshan New Year's Day Climbing, City Orienteering, Dragon Boat Race, and Yangtze River Delta Dragon Boat (Phoenix Boat) Invitational Race. In the whole year, 1 international competition, 8 national competitions, 28 municipal competitions and activities, 119 district competitions and activities were hosted and co-organized, attracting more than 70,000 people to participate in various sports events. In the whole year, athletes of the city won 13 gold medals, 15 silver medals, 23 bronze medals in national competitions and 80 gold medals, 53 silver medals, 62 bronze medals in municipal competitions.

      體育設施

      Sports Facilities

      2019年,圓滿完成體育場地統計調查工作,全區共有體育場地總面積473.18萬平方米,位列全市第三。全年新建市民健身房1個,市民球場2處,市民健身步道11條,新建更新益智健身苑點109個。至年末,全區擁有益智健身苑點981個,市民健身步道69(其中城市綠道10),市民球場32處,市民健身房15個。

      In 2019, the statistical survey of sports venues was successfully completed. Sports venues in the city cover a total area of 4.7318 million square meters, ranking the third in Shanghai. Throughout the year, 1 new public gymnasium, 2 public courts, 11 public fitness trails and 109 new and updated intellectual fitness parks were built. By the end of the year, there were 981 intellectual fitness parks, 69 public fitness trails (including 10 urban greenways), 32 public courts and 15 public gyms.

       

       
      • 旅游環境
      • 旅游景點

      2019年,全區實現旅游收入124.83億元,比上年增長13.5%,接待游客2101.23萬人次,比上年增長12.3%。至年末,全區共有星級飯店7家,其中五星級飯店3家:開元名都大酒店、佘山茂御臻品之選酒店、東方佘山索菲特大酒店;四星級飯店2家:新暉大酒店、新橋綠地鉑驪酒店;旅游飯店全年住宿接待267.89萬人次,平均客房出租率62.3%。至年末,全區共有旅行社68家,全年組團人數60.34萬人次。

      In 2019, Songjiang tourism revenues reached 12.483 billion yuan, up by 13.5% over the previous year. The total number of tourists reached 21.0123 million, up by 12.3% over the previous year. By the end of 2019, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels (Songjiang New Century Grand Hotel, The Yuluxe Sheshan, Shanghai and Sofitel Shanghai Sheshan Oriental); 2 four-star hotels (Neo-Sunshine Hotel and The Qube Hotel Xinqiao). In 2019, tourism hotels in Songjiang received 2.6789 million people, the average room occupancy rate was 62.3%. By the end of 2019, there were 68 tourist agencies in the district, group size reached 0.6034 million people.

       

       

      上海佘山世茂洲際酒店

      InterContinental Shanghai Sheshan Shimao

      上海佘山世茂洲際酒店的建筑是一項富有創新的設計之作,建造歷時12年,這個新奇的酒店遵循自然環境,充分利用深坑巖壁的曲面造型懸掛并建造在深坑巖壁之上,主體由地表以上2層及地表以下88米的15層構成,令世界嘆為觀止。酒店坐落于上海松江佘山腳下的天馬山深坑內,距離上海虹橋國際機場及上海虹橋火車站32公里,毗鄰佘山國家森林公園、辰山植物園等多處旅游勝地。酒店擁有約900平方米的無柱宴會廳和5個不同面積的多功能會議室。其中,帶有美輪美奐的天窗布景的“奇跡”宴會廳,能夠分割為三個獨立的宴會廳,展示車輛更可直接駛入會場,為多種會務活動提供理想選擇。無論是大型的商務展會,還是小型的私人聚會,亦或是獨特的董事會議、公司年會、中西式婚禮等。

      InterContinental Shanghai Sheshan Shimao is an innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment, makes full use of the curved surface of the deep pit wall to hang and build on the deep pit wall. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazing. The hotel is located at the foot of Tianmashan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station. It is adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillar-less banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities including large business exhibition, small private gathering, unique board meeting, company annual meeting, weddings and so on.


      佘山國家森林公園

      Sheshan National Forest Park

      佘山國家森林公園是上海唯一的國家級自然山林勝地,經營面積267公頃,森林覆蓋率達到79.44%。園內十二座山峰猶如十二顆大小不一的翡翠從西南趨向東北,蜿蜒連綿13公里,使一馬平川的上海平原呈現出秀靈多姿的山林景觀。19936月,由原國家林業部批準建立佘山國家森林公園,2001年被評為國家首批4A級旅游景區。現對外開放的景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山園。

      Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The park covers an area of 267 acres with 79.44% of the land covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park and Xiaokunshan Hill Park.


      上海辰山植物園

      Shanghai Chenshan Botanical Garden

      上海辰山植物園位于松江區佘山國家旅游度假區內(辰花公路3888號),是市政府、中國科學院和國家林業局合作共建的集科研、科普和觀賞游覽于一體的綜合性植物園,占地面積207公頃,是華東地區規模最大的植物園。植物園內的辰山古遺址,20144月被市政府公布為上海市文物保護單位。該遺址2009年初發現,面積約為16公頃,初步判斷為商周時期古文化遺址。

      園區由中心展示區、植物保育區、五大洲植物區和外圍緩沖區等四大功能區構成。展覽溫室展覽面積為12608平方米,由熱帶花果館、沙生植物館和珍奇植物館組成,為亞洲最大展覽溫室群,其中沙生植物館為世界最大室內沙生植物展館。現為國家4A級景區。

      Shanghai Chenshan Botanical Garden is located in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between Shanghai Municipal Government, Chinese Academy of Sciences and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.

      The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sandy botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.


      上海方塔園

      Shanghai Square Pagoda Park

      上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,199611月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,20144月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,20136月被公布為松江區文物保護單位。

      整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。

      Built in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.

      The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou (how humble) Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as national 4A-level scenic spot.


      上海醉白池公園

      Shanghai Zuibaichi Park

      醉白池是上海五大古典園林之一,占地76畝。園內有兩處不可移動文物,其中:醉白池,20144月被市政府公布為上海市文物保護單位;雕花廳,19857月被公布為松江縣文物保護單位。園林源于宋代松江進士朱之純的私家宅院,名“谷陽園”。后為明代大書畫家董其昌觴詠處,也是名人學士常游之地。清順治年間,工部主事顧大申重加修建,因崇拜唐大詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林命名為“醉白池”,迄今已有370多年歷史。園內現保存著宋代的樂天軒,明代的四面廳、疑舫、讀書堂,清代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花廳等亭臺樓閣;收藏有元趙孟書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清代《云間邦彥畫像》碑刻等藝術瑰寶。園內懸掛的當代書法名家題字匾聯更是不計其數。現為國家3A級景區。

      With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang county cultural relics protection unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chef of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty, and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as national 3 A-level scenic spot.


      廣富林文化遺址

      Guangfulin Site of Ancient Culture

      廣富林文化遺址位于松江新城北部,東至龍源路,南至廣富林路,西至沈涇塘,北至銀澤北路,遺址涉及面積約850,是目前經考古發現的上海29處遺址中包含內容最豐富,最具保護與開發價值的古文化遺址。廣富林文化遺址中現共有3處不可移動文物,其中:廣富林文化遺址,20135月被國務院公布為全國重點文物保護單位;陳子龍墓,198711月被公布為上海市文物保護單位;知也橋,20161月被公布為松江區文物保護點。

      廣富林文化遺址以考古遺址保護區為核心,對古遺址加以原生態保護和呈現,突顯農耕生態文化,展現原汁原味的田園風光。深厚的文化底蘊是廣富林項目的核心競爭力,其中包括文化展示區、民俗展示區、宗教展示區、考古遺址展示館、瓷窯展示館。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史文化風貌區相呼應,成為滬上“深度文化尋根之旅”的目的地之一。

      Guangfulin Site of Ancient Culture is located in the north of Songjiang New City, it spans from Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics in the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.

      The site takes the protection zone of archaeological site as the core, and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound cultural is the core competitiveness of Guangfulin, which includes cultural display area, folk display area, religious display area, archeological site exhibition hall and porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town and other historical and cultural scenes, which has become the destination of “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.


      廣富林郊野公園

      Guangfulin Country Park

      廣富林郊野公園為本市“5+2”試點郊野公園之一,位于佘山國家森林公園南側,緊鄰廣富林文化遺址。

      廣富林郊野公園圍繞“田、水、路、林、村”五大核心要素建設,以農耕生態自然景觀為基礎,由農園采摘、果林風光、濕地漁村、露營基地四大板塊組成,并按區塊分為油菜花田、綠野閑蹤、桃花島、森林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12個區域,同時輔以文化展覽、房車露營、采摘垂釣、觀光漫步等功能,形成綜合郊野游憩區。

      Guangfulin Country Park is one of the “5+2” pilot country parks in Shanghai. It is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.

      Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as rape flower field, green field trail, peach blossom island, forest oxygen bar, rice field, and rice scent with leisurely shadow. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing and sightseeing walks, which becomes a comprehensive country recreation area.


      泰晤士小鎮

      Thames Town

      泰晤士小鎮位于松江新城的西部,是一個體現松江新城整體風格的標志性區域,該區占地約1平方公里,東側為新城最大的一個人工湖。綠樹清湖、具有原汁原味的英國鄉村建筑風格。泰晤士小鎮設計風格引入英國泰晤士河邊小鎮風情和住宅特征,追求人與自然的最佳和諧,體現松江新城濃烈的現代化、國際化、生態化以及旅游文化氣息。其中一條連續的多功能步行街以及河畔英式廣場成為小鎮的主軸線,也是居民及游人進行集會、表演、休閑、交往的好去處,層次豐富,引人入勝,整體氣氛充滿生活情調和樂趣。

      Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along Thames River in England, pursues the best harmony between human and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax and communicate. It is rich in levels, fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.


      上海影視樂園

      Shanghai Film Park

      上海影視樂園坐落于車墩鎮北松公路4915號,集影視拍攝、旅游觀光、文化傳播為一體,由老上海“三十年代南京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十六鋪碼頭”“民國十二店鋪”“得意樓茶社”“凱司令西餐社”“彩虹酒吧”“鴻翔服裝店”“上海總商會門樓”“平安大戲院”“老式火車站”“歐式建筑群”“蘇州河港區”“教堂”“和平廣場”“浙江路鋼橋”“湖山區”等拍攝場景及大型組合攝影棚、服裝倉庫、道具倉庫、置景工廠所組成;還辟有環形有軌電車、上影服道選粹展館、拍攝觀摩等娛樂項目。現為國家4A級景區。

      Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-ku-men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, set-decoration and prop warehouses, and construction workshops etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.


      上海勝強影視基地

      Shanghai Shengqiang Studio Base

      上海勝強影視基地坐落于永豐街道長谷路18號,是一家專業影視拍攝基地,擁有大量明、清、民國風格建筑及花園外景、室內攝影棚和賓館住宿區。《天下無雙》、《葉問4》、《賣房子的人》、《那年花開月正圓》、《燕云臺》《人民的財產》、《人潮洶涌》等眾多影視作品均取景至此。

      Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studio and hotel accommodation. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other film and television works have been set here.


      上海歡樂谷

      Shanghai Happy Valley

      上海歡樂谷于2009912日正式開業,包含了“陽光港、歡樂時光、颶風灣、金礦鎮、歡樂海洋、上海灘、香格里拉”七個主題區,百余項娛樂項目及觀賞項目,十余座頂級游樂項目,逾萬個表演場座位。

      這里有被譽為“過山車鼻祖”的木質過山車“谷木游龍”、90度垂直跌落過山車“絕頂雄風”、球幕飛行影院“奇境:穿越北緯30°”等先進的游樂設備。這里薈萃了大型跨媒體實景水秀《天幕水極》,融體驗、參與、互動為一體的影視特技實景劇《新上海灘風云》等世界各地的精彩演藝活動。還有可容納4000人的華僑城大劇院;集宴會、餐飲、會議、展覽等功能于一體的大型多功能廳——亞瑟宮等大型主題場館。近年,上海歡樂谷陸續推出大型跨媒體實景水秀《天幕水極》等項目、全新上海灘區主題區,以及魔都新馬戲《神奇馬戲團》等眾多升級改造項目,打造“玩不完的歡樂谷”。

      Officially opened on September 12, 2009Shanghai Happy Valley has seven major themes includingSunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane BayGold Mine TownHappy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-Laand more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects and more than 10,000 seats in the performance venue.

      Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross media real-life water show “Lake of Illusions”, a film and television stunt real-life dramaNew Shanghai Bundintegrating experience, participation and interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched large-scale cross media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund themed area, and the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.


      上海瑪雅海灘水公園

      Shanghai Playa Maya Water Park

      上海瑪雅海灘水公園是華東地區大型水上樂園,坐落于風景秀美的佘山國家旅游度假區,注重“驚險刺激”和“合家暢游”元素的兼容并蓄,融合古代瑪雅文化與現代水上游樂體驗,是華僑城集團繼上海歡樂谷之后,在華東地區推出的又一精品力作。

      目前公園占地面積近20萬平方米,擁有4滑道水上跳樓機“極速水蟒”、水磁動力技術的雙軌水上過山車“大黃蜂”、水上競速之選“大章魚滑道”、深海漩渦體驗項目“巨獸碗”、魔幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑23米超級大喇叭、滑道組合項目“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套大型水上設備及景觀項目,以及5大家庭游樂區100余款親子戲水設備,其中多項獲得國際行業旅游協會的專業設備獎項。

      Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.

      At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing "Big Octopus Slide", deep sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village "Maya Water Village", 4-slideway combination "Four Drive Legend City", super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolioSnake Ring and Sun Whirlwind. The park also has more than 100 kinds of parent-child water playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from international tourism association.

       

      上海月湖雕塑公園

      Shanghai Moon Lake Sculpture Park

      依山傍水的上海月湖雕塑公園坐落于上海佘山國家旅游度假區,是一座集現代雕塑、建筑藝術、自然山水景觀和高檔休息娛樂于一體的藝術風景樂園。園區由小佘山、月湖和環湖腹地組成,總占地1300畝,465畝的月湖作為中心,環湖分為春、夏、秋、冬四個不同風貌的岸區。目前近80多件來自歐美、日本和中國雕塑大師的世界雕塑精品點綴在自然山水間,展現出月湖雕塑公園“回歸自然、享受藝術”的理念追求,創建出美侖美奐的人間藝術樂園。現為國家4A級景區。

      Shanghai Moon Lake Sculpture Park is located in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park which integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape and high-end rest and entertainment. The park is composed of Xiaoshe Hill, Moon Lake and the hinterland surround Moon Lake. The park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features of spring, summer, autumn and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of "returning to nature and enjoying art" of the park, and creating a beautiful art paradise. The park is now a national 4A-level scenic spot.


      上海世茂精靈之城主題樂園

      Shanghai Shimao Elf-themed Park

      上海世茂精靈之城主題樂園總面積6萬平方米,分為一期與二期,包含深坑秘境區、藍精靈區、茂險王區三大板塊,其中,一期“深坑秘境區”已于201812月對外開放。2019年,亞太首座藍精靈主題樂園投入試運營,該樂園占地面積約1.93萬平方米,包括茂險王區和藍精靈區,通過國際一流技術將IP形象、情景故事與互動體驗相融合,讓游客感受現代科技的獨特魅力。

      Shanghai Shimao Elf-themed Park takes up a land of 60,000 square meters. The park is divided into phase I and phase II, including Deep Pit Secret Area, Smurfs Area and Adventure King Area. Phase I "Deep Pit Secret Area" had been opened to the public in December 2018. In 2019, the first Smurfs-themed park in Asia-Pacific was put into trial operationthe park covers an area of about 19,300 square meters, including Adventure King Area and Smurfs Area. It integrates IP image, scene story and interactive experience through world-class technology, so that visitors can experience the unique charm of modern technology.


      五厙農業休閑觀光園

      Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park

      五厙農業休閑觀光園占地面積7000畝,以生態農業和休閑觀光為一體,是學習農業知識、參觀田園風光、體驗農家生活、放松疲憊身心的理想場所。觀光園內空氣清新、環境悠美,鄉土氣息濃郁,獨有的“三凈”條件讓人時刻感受世外桃源般的愜意。

      Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic view, experience rural life, and have some relax. Fresh air and graceful pastoral environment makes the park a paradise for tourists.


      上海西部漁村垂釣休閑中心

      Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village

      上海西部漁村垂釣休閑中心垂釣場占地600多畝,是目前華東地區設施最完善的垂釣休閑場所之一。西部漁村于20049月正式對外開放,現有休閑垂釣水面300余畝,競技垂釣水面8畝,有一片近百畝的生態休閑林。

      Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu, and is one of the best equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 300 mu for leisure fishing, 8 mu for competitive fishing. The center also owns an biological forest of nearly 100 mu.


      上海天馬賽車場

      Shanghai Tianma Circuit

      上海天馬賽車場占地約230畝,位于佘山鎮沈磚公路3000號,G1501上海繞城高速公路天馬出入口西南側,于2004年正式投入運營,是經權威機構-國際汽車運動聯合會(FIA)驗收合格認證的F4賽道,寓玩樂、學習、競技于一體,為享受汽車文化、企業公關活動、旅游度假、賽車休閑娛樂、安全駕駛培訓等活動提供理想的服務平臺。賽道全長2.063千米,8個左彎、6個右彎共14個彎道,另包含2處近萬平方米的安全駕駛場地。配置豐富的多功能廳、貴賓包廂、培訓中心、千人看臺等設施,曾先后舉辦過多項國際國內重大賽事。

      Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1501 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Officially put into operation in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning and competition, the circuit provides ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. Equipped with multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.


      上海佘山國際高爾夫俱樂部

      Shanghai Sheshan Interational Golf Club

      上海佘山國際高爾夫俱樂部位于佘山國家旅游度假區的核心區,是上海地區地面起伏度最大的高爾夫球場。俱樂部占地面積 2200畝、全長 7140碼,包括一座1872標準桿符合國際錦標賽標準的高爾夫球場、高爾夫酒店公寓、具有托斯卡納風格的高爾夫別墅以及配套的休閑度假設施。

      Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style and attached recreational facilities.


      松江博物館

      Songjiang Museum

      松江博物館是一座集收藏、研究、展示松江歷史文物為一體的地方史志類博物館。展廳面積1600平方米,分為上下二層。二層為博物館基本陳列“流沙沉寶”展,該陳列分為 “浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三大板塊,科學系統的展示了建國以來松江地區出土和博物館館藏的文物,同時結合景觀復原、燈箱、多媒體等輔助陳列方式,直觀反映了松江古代各個時期社會生產的發展成就。一樓為臨時展廳,不定期地開展各類專題展覽。位于展廳外東西兩側,由長廊和碑亭組成東西碑廊。東碑廊陳列明、清松江府告示史料碑刻;西碑廊陳列南宋、明清藝術碑刻。

      Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,600 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is in the second floor. The exhibition scientifically shows the culture relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang since the founding of PRC, and reflects the achievements during the different period of the social development. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located at the east and west sides outside the exhibition hall, the East and West Stele Gallery are composed of long corridors and tablet pavilions respectively. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing. The West Stele Gallery displays the artistic inscriptions of Southern Song, Ming and Qing Dynasties.


      唐經幢

      Sutra Pillar of the Tang Dynasty

      松江唐經幢位于松江中山小學校園內,19881月被國務院公布為全國重點文物保護單位。建于唐大中十三年(859年),是現存上海最古老的地面建筑。經幢21級,高9.3米,八棱八面,故又稱為八棱碑,俗稱“唐經幢”,別稱“石塔”。

      Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. Built in 859, it is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.


      大倉橋

      Dacang Bridge

      大倉橋位于永豐街道中山西路倉橋弄南,20144月被公布為上海市文物保護單位,是一座高10余米,跨度50余米的五孔拱形大石橋。橋原名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗稱大倉橋。現為上海地區著名的明代大石橋之一。

      Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was a storehouse of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.


      清真寺

      Mosque

      松江清真寺位于岳陽街道馬路橋居委會缸甏巷75號,19808月被公布為上海市文物保護單位,是上海地區最早的伊斯蘭教寺院,始建于元至正年間(1341年—1368年),初名真教寺。明清時期經過多次整修和擴建,因此,如今的清真寺既有元代時期的建筑風格,又有明清兩代的建筑特色。主體建筑有大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講堂,邦克門等,其中窯殿和邦克門兩處最具該寺建筑特色。

      Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of constructions of Yuan, Ming and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.


      西林禪寺

      Xilin Temple

      西林禪寺,又名崇恩寺,建于南宋咸淳年間(12651274年)。明洪武二十年(1387年)重建,位于岳陽街道中山中路666號。明正統皇敕封時賜名“大明西林禪寺”。大殿后門有一塔,名圓應寶塔,俗稱“西林塔”,圓應塔(西林塔),19829月被公布為上海市文物保護單位。塔身七層八面,磚木結構,塔高46.5米,迄今仍為上海地區最高的一座古塔。

      Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda and also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.

       

    松江區投資促進服務中心上海市松江區投資促進服務中心是上海市松江區人民政府下設的政府投資促進機構。中心為境內外投資者提供咨詢、聯絡、協調等多種公共投資服務。中心在提供更多優質高效的服務的同時,努力成為松江區政府和企業之間投資合作的橋梁和紐帶。服務優勢投資咨詢,實地考察介紹最新優惠政策和投資環境,安排實【更多】

    色情免费视频日韩www - 在线观看 - 影视资讯 - 爱赏网